• iTunes
  • SoundCloud
  • youtube
  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • gplus
  • pinterest
  • linkedin
  • skype
  • flickr
  • Inicio / Hasiera
  • Concurso / Lehiaketa
    • Novedades / Azken Ordukoak
  • Idiomas / Hizkuntzak
    • Italiano
    • English
    • Euskara
    • Français
    • Español
    • Deutsch
    • Árabe – عربي
    • Japonés – 日本語
    • Chino – 中文
  • Archivo / Artxiboa
    • Raibabel Oldies
  • Contacto / Harremanetarako
Raibabel

Raibabel

La Radio de la Escuela de Idiomas

CONFLICTO MUSICAL

 

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2017/10/CONFLICTO-MUSICAL-programa.mp3

FRANCISCO JAVIER

 

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2017/10/francisco-javier.mp3

DETARAMEN

detaramen

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2016/11/detaramen.mp3

LAS DOS PIEDRAS

dibujojapones

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2016/11/las-dos-piedras.mp3

みそしる

sopademisojapo

Qué hambre… Vamos a preparar una sopa de miso!

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2016/11/alberto-japones-final-2013.mp3

HAIKU

haiku-picture

 

Lectura de Haiku por los alumnos de Tercero de Japonés

de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona.

El haiku es un tipo poesía japonesa de fama mundial. Anteriormente existía una forma de poesía llamado tanka de 5,7,5,7,7 sílabas. Con el tiempo, una nueva forma de poesía llamada renga -creada entre varios autores que conectaban los versos- nació. Se dice que el haiku se deriva de aquí.

El haiku es más corto que el tanka, sólo son las 3 primeras estrofas. Al que escribe haiku se le llama ‘jaijin’.

La historia reconoce como los cuatro Maestros del Haiku a Basho Matsuo, Yosa Buson, Kobayashi Issa y Shiki Masaoka.

Gracias a nuestra ‘sensei’ Keiko Suzuki por las correcciones a la introducción y a la ‘tomodachi’ Yumi Makino -desde aquí- que tradujo a su idioma los 16 últimos haiku que se leen, ya que originalmente estaban en castellano.

Y a Hugo de Raibabel por su paciencia en la grabación.

Alejandro Arrieta, José Luis Pérez Iturri, Alberto Viguria Echarri, Mikel Erro.

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2016/11/haikus.mp3

“APRENDIENDO IDIOMAS JUNTOS – HIZKUNTZAK ELKARREKIN IKASIZ” HITOMI MATSUKAWA Y EL JAPONÉS

Reflexionamos una vez más sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje de idiomas, incándole el diente por vez primera al japonés, de la mano de la profesora de la EOIP-IHEO Hitomi Matsukawa.

Hitomi reconoce que vive aquí por amor, nos habla sobre las peculiaridades del japonés y describe el tipo de alumnado que decide afrontar el reto de aprender una lengua tan complicada.

 

http://raibabel.com/wp-content/uploads/2016/12/2012-02-Hitomi-y-el-japonés.mp3
  • Prev Page...
  • 1
  • 2
  • 3

Audiostorie di migranti

Audiostorie di migranti

Le Béret

Le Canotier

A1eko ikasleak konpainia noblean

Audiostorie di migranti

Audiostorie di migranti

Audiostorie di migranti

HIZTEGI JOLASTIA

Sfatando stereotipi X

Categorías / Atalak

Calendario de todas las entradas

abril 2021
L M X J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« Mar    

Copyright © 2021 · Maron Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in