La Radio de la Escuela de Idiomas / Hizkuntza Eskolako Irratia
Escuelas Amigas/ Eskola Lagunak
¿Has oido hablar de Escuelas Amigas? ¿Has visto este logo pero no sabes qué significa? Te lo vamos a explicar, porque te necesitamos para ser una verdadera Escuela Amiga. Eskola Lagunak proiektuari buruz zer entzun duzu? Baliteke gure logoa hor nonbait ikusi izana....
Agony Aunt and Uncle
Do you have a problem, but nobody to turn to? Our agony aunts and uncles will solve it right away! Flor, Raquel and Cristina Gracia and Jose Luis José Carlos and Maritxu José María, Fausto and Margarita Pedro and...
Popstars der Geschichte: starke Frauen
Hallo liebe Zuhörer und Zuhörerinnen!Willkommen zu unserer Sendereihe, "Popstars der Geschichte".Heute: Unbekannte Frauen mit herausragenden Leistungen. Wir haben Schüler und Schülerinnen vom Niveau B1.B eingeladen. Popstars der Geschichte starke...
Españoles en Japón
「さいきん 多くの がいこく人 が 日本に 住むようになりました。 ジェット ラジオ の みやもとさんは 三人のがいこく人と 日本の けいけん について 話します。 お話し を ききましょう!」 "Últimamente muchos extranjeros están viviendo en Japón. Miyamoto de Jet Radio habla con tres oyentes sobre su experiencia en Japón. ¡Escuchemos sus...
Una leyenda japonesa
200 kilómetros al norte de Tokio se encuentra komagone. Existe una leyenda que cuenta cómo un perro criado en el templo Kouzenji derrotó a un monstruoso mono que vivía en la región. ¿Quieres escucharla? Por Peio...
KARNEVAL WIRD AUF DER GANZEN WELT GEFEIERT!
En este programa los alumnos de B1 hacen un repaso a los orígenes del Carnaval y a las celebraciones actuales en Alemania, Brasil, Venecia, Nueva Orleans, Nizza, Moscú y por supuesto, a los carnavales más cercanos de Lanz, Ituren, Zubieta y una entrevista a una...
Erlijioa eskoletan eta gizartean
Euskera B2.2.ko ikasleek, Javier, Gemma, Pili eta Raúlek, erlijioak eskoletan eta gizartean duen espazioari buruzko eztabaida interesgarri bat...
ELENA FRANCIS, MAITASUN AHOLKULARITZA
Maitasun arazorik ba al duzu? Zure bikote harremanak onak al dira? Seguru? Gure aholkularitzak laguntzen ahal dizu, deitu lasai RAIBABEL irratira eta zure kezka eta arazoak di-da batean arinduko dizkizugu. Zure arazoak aise konponduko dizkizugu, bai horixe!...
The Bucket List
So what’s on your bucket list, i.e. things to do before you die? The students of B2.2 group C come up with a few suggestions about things, places or activities that are an absolute must before they (eventually, many many years from now) kick the bucket. Antxon,...
Come sarà il mondo tra 50 anni?
Vi immaginate il mondo tra 50 anni? Come vivremo? Come ci muoveremo? Parleremo nuove lingue? Scopritelo con gli alunni e le alunne del B2.1! Introduzione (Livia Di Pietro) Il nostro sosia (Mari José Álvarez) Una nuova lingua (Inés Rodríguez) Il...
CHANSON (en) FRANÇAISe
Notre journaliste musical Luca nous parle de la chanson "Les lacs du Connemara" du groupe Kids...
Le invenzioni più inutili del mondo
Chi l’ha detto che tutte le invenzioni sono utili? Ecco a voi alcune invenzioni che gli alunni e le alunne del B2.1 hanno creato per risolvere problemi inesistenti. Introduzione (Livia Di Pietro) La scopa-pigiama (Mari José Álvarez) L’ombrello-drone (Inés...
VOICI, stars dans l’actu
Notre journaliste Ander nous parle de la vie d'une célébrité slovène... Qui...
Storie di Sport al Femminile
Oggi, 8 marzo, in occasione della Giornata internazionale della donna, le classi del B1 vogliono rendere omaggio alle tante donne che, nonostante le difficoltà, hanno dedicato le loro vite allo sport. Buona giornata! Mª Angeles Tapia: Maider Unda, lotta libera...
CHANSON (en) FRANÇAISe
Notre journaliste musical Kristian nous parle de la chanson "Je vole" de la chanteuse...
Mozzarella di bufale!
Bufale, fandonie, balle, bugie, frottole, menzogne, insomma, fake news! Secondo voi, quelle che vi racconteranno gli alunni e le alunne del B1 saranno vere? Ascoltate e decidete ... Teresa e Isabel: Chip prodigioso - Dieta chetogenica Susanna e Miren: La...