La Radio de la Escuela de Idiomas / Hizkuntza Eskolako Irratia

E tu cosa ne pensi?

Dibattito sul ruolo delle reti sociali nella nostra vita: vantaggi, problemi e… Se vuoi scoprire di cosa si è discusso devi per forza ascoltarci! Roberto, Fernando, María, Iciar, Joaquin,...

Read More

Ohanashi

La leyenda de la espada kusanagi y la leyenda de la joven Mori Iván (Japonés III nivel) Lander (Japonés III...

Read More

Notitziario

"In diretta da Radioit, ecco il NotITziario che vi terrà aggiornati sui fatti più importanti accaduto in questo pazzo, pazzo mondo.... Buon ascolto!"...

Read More

Erroma gaitezen

3 lagunok Erromara joateko aholkuak aurkezten dizkizuegu. Horretarako bidaiatzeko aukerak, bertan zer ikusi eta hirian zehar mugitzeko aukerak azaltzen dizuegu. Horretaz gain, jateko eta lo egiteko leku aproposak ere azaltzen dizuegu.  Tres amigos y amigas os...

Read More

Una taza de té

¡Hola! Me llamo Lidia y estoy estudiando Chino. Este es mi primer año, tenemos clase los lunes y los miércoles. Me resulta bastante interesante, por lo que he decidido junto a mi profesora Diana cantar una canción china para...

Read More

Popstars der Geschichte: starke Frauen

Hallo liebe Zuhörer und Zuhörerinnen!Willkommen zu unserer Sendereihe, "Popstars der Geschichte".Heute: Unbekannte Frauen mit herausragenden Leistungen. Wir haben Schüler und Schülerinnen vom Niveau B1.B eingeladen. Popstars der Geschichte starke...

Read More

Españoles en Japón

「さいきん 多くの がいこく人 が 日本に 住むようになりました。 ジェット ラジオ の  みやもとさんは  三人のがいこく人と 日本の けいけん について 話します。 お話し を ききましょう!」 "Últimamente muchos extranjeros están viviendo en Japón. Miyamoto de Jet Radio habla con tres oyentes sobre su experiencia en Japón. ¡Escuchemos sus...

Read More

Una leyenda japonesa

200 kilómetros al norte de Tokio se encuentra komagone. Existe una leyenda que cuenta cómo un perro criado en el templo Kouzenji derrotó a un monstruoso mono que vivía en la región. ¿Quieres escucharla? Por Peio...

Read More